Setup Menus in Admin Panel

Les diphtongues

La diphtongue est un phénomène qui se retrouve dans bien des langues, dont l’espagnol, l’italien, l’anglais… Cependant, la diphtongue n’existe pas (plus!) en français.
La diphtongue est en réalité un assemblage de deux voyelles qui forment un seul son qui n’est pas « continu » dans la prononciation.
Par exemple en espagnol, « ie » : le son du début de la prononciation est différent de celui de la fin.

Qu’est ce qu’une diphtongue en espagnol ?

Le phénomène de diphtongue se retrouve lorsqu’une lettre du radical d’un verbe est modifiée lorsque l’on conjugue ce verbe.
Par exemple, lorsque l’on conjugue le verbe pensar qui signifie penser, la diphtongue se situe sur le e du radical, qui devient alors ie.
Pensar  Pienso.

Les diphtongues se situent sur le e qui se transforme en ie, ou sur le o qui se transforme en ue.

 Attention ! Il est important de noter que la diphtongue ne s’applique pas systématiquement à tous les temps et à toutes les personnes. Retrouvez ci dessous la règle pour savoir quand doit on appliquer la diphtongue en espagnol.

Quand doit on appliquer la diphtongue ?

La diphtongue s’applique :

 Aux trois premières personnes du singulier et à la 3ème personne au pluriel.

 Au présent de l’indicatif et du subjonctif, à l’impératif.

SEE ALLAdd a note
YOU
Add your Comment
 
Apprendre facilement avec Eguens

A propos

Eguens c'est un site de cours 100% gratuit développé pour les élèves, étudiants ou tout autre personne souhaitant apprendre de nouvelles choses.

Qui est en ligne

Aucun membre ne se trouve actuellement sur le site
Enguens.com Tous droits réservés.

Setup Menus in Admin Panel