Cours d’espagnol de Caroline KERAUDREN traductrice espagnol-français. Service de traduction. Contact : carolinekeraudren@yahoo.fr
Nous utilisons en français « comme si » pour décrire la manière dont s’effectue une action, par comparaison et hypothèse. Cette tournure grammaticale est similaire en espagnol grâce à l’utilisation de « como si ».
Règle d’utilisation de « como si ».
Après como si, il faut utiliser le subjonctif imparfait.
Exemple d’utilisation de « como si ».
Comes como si tuvieras hambre mientras que ya has comido hace poco tiempo. Tu manges comme si tu avais faim alors que tu as déjà mangé il y a peu de temps. Te mira como si nunca te hubiera visto o como si fuera la primera vez que te ve. Il te regarde comme s’il ne t’avait jamais vu ou comme si c’était la première fois qu’il te voyait.
Cours d’espagnol de Caroline KERAUDREN
traductrice espagnol-français. Service de traduction. Contact : carolinekeraudren@yahoo.fr
Nous utilisons en français « comme si » pour décrire la manière dont s’effectue une action, par comparaison et hypothèse.
Cette tournure grammaticale est similaire en espagnol grâce à l’utilisation de « como si ».
Règle d’utilisation de « como si ».
Après como si, il faut utiliser le subjonctif imparfait.
Exemple d’utilisation de « como si ».
Comes como si tuvieras hambre mientras que ya has comido hace poco tiempo. Tu manges comme si tu avais faim alors que tu as déjà mangé il y a peu de temps.
Te mira como si nunca te hubiera visto o como si fuera la primera vez que te ve. Il te regarde comme s’il ne t’avait jamais vu ou comme si c’était la première fois qu’il te voyait.
Add a note