May et might sont deux verbes modaux anglais. May et might sont très proches de can et could. Ils expriment également la possibilité, mais il existe quelques subtilités.
Utilisation de may
May pour indiquer la possibilité
Le verbe modal may peut être utilisé pour exprimer la possibilité ou la permission.
It maybe dangerous to enter this house. Ca peut être dangereux d’entrer dans cette maison.
La traduction de cette phrase avec « can » à la place de « may » aurait était similaire, mais il existe une nuance. Vous trouverez en bas de cette page un exemple illustrant la différence entre can, may et might.
May comme formule de politesse
May peut être utilisé dans une question comme formule de politesse :
MayI close the door ? Puis-je fermer la porte ?
Dans cette formule, une fois de plus, « can » aurait pu être utilisé, « may » est cependant un peu plus poli comme formulation.
Utilisation de might
Might indique donc une chose qui pourrait se passer, donc avec une probabilité moins forte que may.
It mightbe broken. Il pourraitêtre cassé.
Might est le passé de may. Nous avons une distinction en français (peut / pourait) à peu près similaire, vous pouvez vous baser dessus avant que le choix du bon modal devienne un automatisme.
Différence entre can, may et might
May indique une moins forte probabilité que can, et might est le plus improbable.
Pour vous donner une image, vous regardez le ciel : Il est noir, il y a de l’orage, il peut pleuvoir à tout moment : It canrain. Il est gris, les nuages se rapprochent petit à petit : It mayrain. Il est toujours bleu, des nuages approchent au loin : It mightrain.
Expression avec may et might
L’expression française « peut-être » se traduit en anglais par « may be » :
May be he will win. Peut-être qu’il gagnera.
De la même manière, nous pouvons construire la même expression avec might :
I think it’s too late. Yes, it mightbe. Je pense qu’il est trop tard. Oui, ça se pourraitbien.
Comme indiqué plus haut, cette seconde phrase est moins probable que la première.
May et might sont deux verbes modaux anglais.
May et might sont très proches de can et could. Ils expriment également la possibilité, mais il existe quelques subtilités.
Utilisation de may
May pour indiquer la possibilité
Le verbe modal may peut être utilisé pour exprimer la possibilité ou la permission.
It may be dangerous to enter this house. Ca peut être dangereux d’entrer dans cette maison.
La traduction de cette phrase avec « can » à la place de « may » aurait était similaire, mais il existe une nuance.
Vous trouverez en bas de cette page un exemple illustrant la différence entre can, may et might.
May comme formule de politesse
May peut être utilisé dans une question comme formule de politesse :
May I close the door ? Puis-je fermer la porte ?
Dans cette formule, une fois de plus, « can » aurait pu être utilisé, « may » est cependant un peu plus poli comme formulation.
Utilisation de might
Might indique donc une chose qui pourrait se passer, donc avec une probabilité moins forte que may.
It might be broken. Il pourrait être cassé.
Might est le passé de may. Nous avons une distinction en français (peut / pourait) à peu près similaire, vous pouvez vous baser dessus avant que le choix du bon modal devienne un automatisme.
Différence entre can, may et might
May indique une moins forte probabilité que can, et might est le plus improbable.
Pour vous donner une image, vous regardez le ciel :
Il est noir, il y a de l’orage, il peut pleuvoir à tout moment : It can rain.
Il est gris, les nuages se rapprochent petit à petit : It may rain.
Il est toujours bleu, des nuages approchent au loin : It might rain.
Expression avec may et might
L’expression française « peut-être » se traduit en anglais par « may be » :
May be he will win. Peut-être qu’il gagnera.
De la même manière, nous pouvons construire la même expression avec might :
I think it’s too late. Yes, it might be. Je pense qu’il est trop tard. Oui, ça se pourrait bien.
Comme indiqué plus haut, cette seconde phrase est moins probable que la première.
Add a note